Zihao-Li/L2-Bi-Code-Alt
Text Generation • 7B • Updated • 11
Error code: DatasetGenerationCastError
Exception: DatasetGenerationCastError
Message: An error occurred while generating the dataset
All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'lang'})
This happened while the json dataset builder was generating data using
hf://datasets/Zihao-Li/Altruistic/bilingual_jsonl_lm/ceb_Latn-eng_Latn.jsonl (at revision 497a20a640ee195f4759a5362f568a17ae55f96a)
Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Traceback: Traceback (most recent call last):
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1871, in _prepare_split_single
writer.write_table(table)
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 623, in write_table
pa_table = table_cast(pa_table, self._schema)
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2293, in table_cast
return cast_table_to_schema(table, schema)
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/table.py", line 2241, in cast_table_to_schema
raise CastError(
datasets.table.CastError: Couldn't cast
lang: string
text: string
to
{'text': Value(dtype='string', id=None)}
because column names don't match
During handling of the above exception, another exception occurred:
Traceback (most recent call last):
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1433, in compute_config_parquet_and_info_response
parquet_operations, partial, estimated_dataset_info = stream_convert_to_parquet(
File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 989, in stream_convert_to_parquet
builder._prepare_split(
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1742, in _prepare_split
for job_id, done, content in self._prepare_split_single(
File "/src/services/worker/.venv/lib/python3.9/site-packages/datasets/builder.py", line 1873, in _prepare_split_single
raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error(
datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset
All the data files must have the same columns, but at some point there are 1 new columns ({'lang'})
This happened while the json dataset builder was generating data using
hf://datasets/Zihao-Li/Altruistic/bilingual_jsonl_lm/ceb_Latn-eng_Latn.jsonl (at revision 497a20a640ee195f4759a5362f568a17ae55f96a)
Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.
lang string | text string |
|---|---|
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kaupay sa mga tawo didto. English: Meet the local folk. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sa Marso / Abril 1978, Ang www.motherearthnews.com nagpatik usa ka istorya bahin sa usa ka magtiayon nga gipalit ang McLeod's Island ' usa ka 90 ka ektarya nga isla sa baybayon sa Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada. English: In March/April 1978, www.motherearthnews.com revealed a story about a few who bou... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Minimal nga peligro sa mga epekto, samtang ang pagtambal sa droga mahimo nga maghagit sa mga reaksiyon sa alerdyi. English: Minimal risk of side effects, while drug treatment can cause allergic reactions. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: lami ba ang kasakit? English: What's the taste of pain? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gikapoy ko lucky child. English: I'm a lucky can boy. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kabay nga madugang pa gid kaninyo ang grasya ka Paskwa." English: "Another badge of honour you bring along." |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: nga dili jud mahigugma niya English: The Shireless To Know Him is To Love Him |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang Agosto mao ang labing nabuhi nga bulan sa... English: August was the strongest month of the... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ako si Magdalena. English: Hello, My name is Magdalene. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang pagpamaligya sa email labi ka barato ug labi ka epektibo kaysa sa pag-print, telebisyon, o radyo tungod kay target kaayo kini. English: Email marketing is cheaper and more effective than print, television, or radio because it is highly targeted. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pagpuno og tiket sa loterya. English: Buy the lottery ticket. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: hinaut nga magmalipajon pud ka sa imong kinabuhing gugmanhon. English: Celebrate all the love in your life. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: king kong du web English: King of the Web |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unya gihatod sa sementeryo aron ilubong. English: Then we took him to the family cemetery to be buried. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: b if ang mga puti pana sakto ra ihawon sa mga MI longoan jd og liog English: If we have an isosceles right triangle....the legs will be of equal length |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Oh - ug ayaw kalimti pag-subscribe sa among RSS Feed! English: Don't forget to sign up for the RSS feed! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 16 ug ang ilang mga bata pagadugmokon atubangan sa ilang mga mata.+ Ang ilang mga balay pagatulisan, ug ang ilang kaugalingong mga asawa pagalugoson.+ English: 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: "Kung dili gani mo mamalik pamatyon ta gyud English: If you don't come back we'll kill ourselves |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Bulahan ang iya mga anak nga nagasunod sa iya pamatasan. English: "Blessed are the children who follow my path. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Duna man tuod ko'y linya sa tubig pero kapin sa tuig na nga wa gyud moagas. English: I've suffered with depression in the past but had it under control without medication for over a year now. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Love nako lubot sa chicken dito sa CHICKEN HAUZ.... English: I like chicken porridge here.... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Niining hinapos sa semana, naglakaw ako balik sa Florida sa Indiana. English: Last week, I was back in Florida. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: rare moments lang guid koh gle gasabay inom kay gapati koh na........ English: The rare occasion Shah Rukh has a drink, it will be Bacardi. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Giasoy ni Presidente Recep Tayyip Erdoğan nga kung ang tibuuk nga kapasidad sa ospital, nga magserbisyo sa kinatibuk-an nga 107 nga mga sanga, naabut, kini giplano nga mokuha sa 35 ka libo nga mga pasyente matag adlaw ug aron ipahigayon ang 500 nga mga naapil nga operasyon. English: President Recep Tayyip Erdo... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Correct gyud ka Sir! English: Right you are, sir! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sa tungatunga sang akon kabuhi. English: of the middle of my life. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa sa imong hunahuna, normal ba nga buhaton kini sa mga masuso o kini nga sayup ko nga gitudlo? English: Do you think that maintaining kids from doing homework is an excellent thing, or are you the one who thinks that it isn't? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pun-a ang order nga porma. English: Complete the order form. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kon an sobra ko na pagmakulog sa Bulusan English: A time when I overindulged in luxuries |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kinanglan gid abi tungod sa biga ta,hehehe... English: Lydia was sort of known for her wedgie's...ha ha ha! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Epekto sa Mga Exterior Processing Zone sa Pag-eksport sa Cashe Nuts sa Nigeria English: An Analysis of the Trends of Foreign Direct Investment Inflows in the Nigerian Construction Sector |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Siyempre, mahimo nimo kini nga ruta sa imong kaugalingon o pagkuha usa ka lokal nga ahensya sa turismo. English: You can do this step yourself or hire a marketing agency. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kini ang personal nga desisyon sa bisan kinsa nga mobasa niini nga teksto. English: That's my official advice to anyone who reads this article. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang usa ka batan-on nga lawas adunay kaarang nga makahimo og daghan nga Coenzyme Q10 ingon nga kinahanglanon. English: A young body has the ability to produce as much coq10 as it needs. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gin-ayo niya sila paagi sa pagtungtong sang iya mga kamot sa tagsa sa ila. English: He tenderly put his hands on each of them and blessed them. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Tugnaw ra ba. =) English: Besides, it's cold = ( |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kinaroroonan sa estado ng Pennsylvania English: In the State of Pennsylvania |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unya giingnan nako ang akong kaugalingon, "twala'y paagi nga ako moanhi gikan niini nga pitch nga walay usa sa ilang mga jersey ."" English: Then I tell myself again, "there's no way I'm coming off this pitch without one of their jerseys."" |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Lasati-i sa se certe! English: Go in for the kill! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Siguruha nga gibutang nimo ang imong mga tiil sa husto nga lugar, unya lig-on. - Abraham Lincoln English: "Be sure you put your feet in the right place, then stand firm..." - Abraham Lincoln |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 55 - laging naron ka English: @60 - you're still here |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang batan-ong lalaki nangutana Kaniya kon hain niini. English: So I asked him which one. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: sa pagsaká sa hagdan ug sa katapusan'g ang-ang, nangayo'g katahuran, English: side of the hill; and, falling down upon his knees, he asked God forgiveness |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsaddled latino make.. English: what a hot latina.... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagpakabuhi ko ug nalingaw sa iyang produkto. English: I've bought and enjoyed their products. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa ka Pwede ang Magasto sa Pagbiyahe Sa Ang UK? English: How much does it cost to travel to the united kingdom? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Kon wa pa diha duolon kas mga kauban, ingnon nga padung na siya... English: If they weren't already going to choose each other as partners, he didn't feel that either of them would be... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ylang Ylang - Pacifying, Arousing. English: Ylang Ylang - Uplifting and nurturing calm. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Salamat, kita adunay panahon. English: Thankfully, we have some time. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nahunahuna ko nga malipay ka sa mga resulta. English: I donat think you'll be content with the results. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: halos matag adlaw magbike ko padulong sa trabahoan ug pauli. English: I cry nearly every day on the way to work & on the way home. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Sunday Funday, yo! English: saturday night, yo! |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Natabo ini sang ginhilway niya ang mga Israelinhon sa pagkaulipon sa Egipto. English: He demonstrated it again when He freed the Israelites from slavery in Egypt. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Dili magbalus ug sa husto nga paagi? English: unfailingly correct? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Lisod bitaw ning likod ra...;D English: It's such a pain in the behind. =) |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: aduna koy gibati nga di nako English: I was feeling something wasn't |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: bisan dili pa nindot ang sampot English: Despite the ignominious end |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Hari ni umur Aimy 5 bulan 2 minggu.. English: Aerin is 5 weeks old today. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: gilangkuban sa banay'ng Engraulidae, diin nahisakop sad ang Tornos English: belongs to the Urticaceae family, which includes nettle |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 2:24 Dili ba mas maayo nga sa pagkaon ug sa ilimnon, ug sa pagpakita sa iyang kalag sa maayo nga mga butang sa iyang mga paghago? English: 24 Is it not better to eat and drink, and to show his soul the good things of his labors? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug ang iyang kilid. English: He then showed them his hands and his side. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Guys good news sa mga android users.. English: This BIG news for Android users... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Mr. Walz, 5 minutes. English: Mr. Vidal, you have five minutes. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Daghan silag sakripisyo nga giagian. English: They had made many sacrifices. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Mga tawo kita, dili mga makina. English: After all, we're humans, not machines. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pagkuha luwas ug pribado nga pag-access sa Internet. English: Enjoy Secure and Private Access to the Internet. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang karnero nalibog. English: The Bear is confused. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 52:6 Tungod kay sa niini, ang akong mga katawhan makaila sa akong ngalan, niana nga adlaw. English: Isa 52:6 "Therefore My people shall know My Name, in that day, for I am the One who is speaking. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ayolah, ayo lakukan lagi. English: Come on guys let's do it again. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kinsa man ni siya, mikey? English: 'Who is this guy, Mike? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Dikit an tawo sa sinehan. English: This guy is in the movie. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: By Langasard, English: According to Langsdorff, |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gani, nagapati sila nga mahimo indi ini bahin sang mga kargamento sang dumaan nga barko nga naglugdang. English: They look like they could certainly be dangerous waters for cargo ships passing by. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ako magapasidungog sa Pasko sa akong kasingkasing, ug maningkamot nga maghupot niini sa tibuok tuig. English: I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all of the year. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang Langit Ko'y Ikaw (2121) English: Your God is the Devil (21) |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Pero karon sa paghimo nako ug mga decision Iwill go back to basic. English: When I feel this way, I go back to the basics. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: misud na ang tubig baha sa ilang panimalay. English: Flood water has entered their homes. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagsunod ang Royal Begonia replant sa tingpamulak, tungod kay sulod niining panahona, kini mas makasugakod sa mga ugat nga bali ug mahimong dali nga makuha. English: Royal Begonia follows replant in spring, because during this period, it is more resistant to root fractures and can recover quickly. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nagpalagyo ang suspek nga si Jerry Talla pagkatapos sang insidente. English: Tajuddin, fled after the incident. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Gihimo namo dili i-isyu ang refund kung: English: We are not liable to pay claims if: |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kada contingent kay naa jud sa unahan, unya di mo give way inig kahuman pag shoot. English: As you bring in each charge, nail it down in its final location, so it doesn't move when you bring in the next charge. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang nakapait kay kasagaran sa iyang mga baligyaan mga estudyante." English: One thing that makes it all the more fascinating is that the pupils' rivalry is almost the opposite of their masters'. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang kabus moduol ngadto sa kaminyoon sa Kordero, D&P 58:6-11. English: poor ... come in unto the marriage of the Lamb, D&C 58:11. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ubos sa pagpangulo sa Frans Koop, ang mga panon sa nahimong mas aktibo sa internasyonal ug karon usa ka mayor nga player sa European nga merkado. English: Under his leadership, Xiaomi has grown globally as one of the major players in the international market. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Basaha ang Profile ni Stan English: Read Stan's introduction to the book |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nahimutangan sa Noboribetsu sa Hapon. English: A train station in Noboribetsu of Japan |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Morning lake... English: Morning by the lake... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Ang mga bata nga ubos sa 2 ka tuig ang edad libre English: Children under 2 years old are free of charge |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Magluwas sini, gintungdan ko na sing serioso ang akon responsibilidad subong asawa kag iloy. English: Living in the public eye, I need to take my responsibility seriously to share positive energy with the world. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: kinikilig ako senyo... haha English: Going into it willingly... ish |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Iyang gibayran ang bili sa tanan natong mga sala. English: He has paid the price for all our sins. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: pak cara masang librarynya gmn yh?? English: How do you spell Y.M.C.A.? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: 1 Ug karon, nahinabo nga si hari Benjamin mihimo og pagtapos sa iyang pakigpulong sa mga pulong diin gisulti ngadto kaniya pinaagi sa usa ka anghel sa Ginoo, nga siya mitan-aw libut sa pundok sa mga katawhan, ug tan-awa sila nangatumba sa yuta, kay ang akahadlok sa Ginoo miabut kanila. English: 1 And now, it c... |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Nganong hinungdanon kaayo ang mga dula alang sa mga bata English: Why it's so important for kids |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: mag condom lang jjud mo kay lisod nag mataptan.. English: Tulsa, OK HUD-Approved condos are hard to Find. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Hayahay ang taga-private kay wala y ingon ani. English: But Privot doesn't think it should be so awkward. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: "Mao man nay giingon ni Pope Francis nga go to your peripheries. English: "Pope Francis tells us to go out into the periphery. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Unsa kahay nahitabo sa ubang mga probinsya? English: What happened to the other cities? |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Poirot tabla sa Sidlakan Express sa pagkuha sa usa ka taas nga angay bakasyon. English: Dolomites of Northern Italy for a much needed vacation. |
ceb_Latn-eng_Latn | Cebuano: Aron masulbad kini, kinahanglan nimo nga hapluson silang duha, una sa usa, dayon usa pa, ug pagkahuman ibalik ang una. English: before gluing, you need to align one, and then the second of its ends. |
No dataset card yet